摩斯電碼翻譯APP是一款摩斯電碼轉(zhuǎn)換工具手機(jī)應(yīng)用,不僅提供直觀的信息翻譯,并且還能生成屬于自己的摩斯密碼。支持中文、表情、特殊符號(其實就是轉(zhuǎn)成URL編碼再轉(zhuǎn)換成摩斯電碼),隨身小巧,在線翻譯電碼,為你帶來一個趣味的體驗。
基本簡介
摩爾斯電碼也被稱作摩斯密碼,是一種時通時斷的信號代碼,通過不同的排列順序來表達(dá)不同的英文字母、數(shù)字和標(biāo)點符號。
摩斯電碼翻譯APP使用說明
而事實上,有記錄的SOS求救信號首次應(yīng)用是由汽船阿拉帕霍號(S.S.Arapahoe)在1909年8月11日,當(dāng)時它駛至北卡羅來納州的哈特拉斯角后燃油殆盡,傳出援救信號36小時后被救。
[1]此外,SOS信號在1906年即已制定,但英國的無線電操作工當(dāng)時很少應(yīng)用SOS信號,他們更喜歡老式的CQD遇難信號。
而傳言則稱泰坦尼克號的無線電頂尖官員約翰·喬治·菲利普一直在發(fā)送CQD遇難信號,直至下屬無線電操作工哈羅德·布萊德提議他:“發(fā)送SOS吧,這是新的啟用信號,這也可能是你最后的希望來發(fā)送它了!”
隨后菲利普才在傳統(tǒng)的CQD求救信號中夾雜SOS信號。由于加州人號的電報員關(guān)掉電報機(jī)下班去睡覺,該求救信號直至第二天早上才被加州人號接到。
一般來說,任何一種能把書面字符用可變長度的信號表示的編碼方式都可以稱為摩爾斯電碼。但現(xiàn)在這一術(shù)語只用于專指兩種表明英語字母和符號的摩爾斯電碼:美式摩爾斯電碼被使用在有線電報通訊系統(tǒng);今天還使用的國際摩爾斯電碼則只應(yīng)用點和劃(去掉了間斷)。
電報企業(yè)依據(jù)要發(fā)的信的長度收費。商業(yè)代碼精心策劃了五個字符構(gòu)成一組的代碼,做為一個單詞發(fā)送。
例如:BYOXO(Areyoutryingtocrawloutofit?);LIOUY(Whydoyounotanswermyquestion?為何不回復(fù)?);AYYLU(Notclearlycoded,repeatmoreclearly.編號不清楚,請清楚反復(fù))。這些五個字符的簡語可以用摩爾斯電碼獨立發(fā)送。有些簡語后來在現(xiàn)代的網(wǎng)絡(luò)上常見,如CUL(Seeyoulater.再見)。